quarta-feira, 1 de junho de 2011

EM DIA COM O PORTUGUÊS - As bolhas da internet

As fantasias que a internet ajuda a espalhar sobre os ditos populares

Quem tem boca vaia Roma x Quem tem boca vai a Roma
O correto é "vai" (verbo" ir"), sem "vaiar". A frase vem das peregrinações a Roma, daí palavras como "romaria" e "romeiro", associadas a peregrinação.

Quem não tem cão caça como gato x Quem não tem cão caça com gato
Caçar como gato, isto é, "sozinho". Mas o correto é mesmo "quem não tem cão caça com gato".

Ter bicho no corpo inteiro x Ter bicho carpinteiro
A correta é a segunda frase, referência, pelo linguista José Leite de Vasconcelos (1858-1941), ao oxiúro, parasita que causa puridos anais e movimentos sacudidos.

Corro como burro quando foge x Cor de burro quando foge
A primeira forma já foi sugerida por Castro Lopes (1827-1901) para "corrigir" a forma adequada, em que "burro" designa a cor vermelha que um fujão apresenta, e não o animal; de "burro" (cor), temos "borro", carneiro entre um e dois anos; "borracho", pombo sem penas, pela cor avermelhada; e provavelmente "borrega"(ovelha de 1 ano).

Batatinha quando nasce... ESPALHA A RAMA PELO CHÃO x SE ESPARRAMA PELO CHÃO
Corrigiram o verso, a internet propagou a nova versão, mas o correto mesmo é "se esparrama pelo chão".

Esculpido e encarnado x cuspido e escarrado
Lição de Duarte Nunes de Lião, século XVI. "cuspido e escarrado" veio do francês, em que cracher (escarrar) também é "identidade", daí "crachát" (escarro), que originou "crachá". Em inglês, spit (cuspo) é usado como identificação.

Fonte: Revista LINGUA PORTUGUESA nº59 set/2010. pág.:22
Colaboração: professora Soraya

Nenhum comentário:

Postar um comentário